[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: orion Emmanuel
On Fri, 16 May 1997 12:56:44 +0800 (HKT), bilbo@hkstar.com writes:
>
>>Date: Tue, 06 May 1997 16:35:11
>>To: ioniccentre@hol.gr (Isidoros)
>>From: William David Poling <bilbo@hkstar.com>
>>Subject: Re: orion Emmanuel
>>
>>Friends,
>> My apologies for my ineptitude at using the Net which resulted in some
>people getting gibberish and others getting nothing. Originally, I was
>responding to a request for Jewish material on Emmanuel/Immanuel (Isaiah 7.14).
>> The LXX of Isaiah 7.15 is not necessarily messianic, but does describe
>a moral prodigy: "before he knows or chooses evil, he will choose the
>good." The last two verbs are both infinitives in the MT. The first is an
>infinitive in the LXX, but the second is future indicative. Neither Aquila,
>Symmachus, Theodotian, or Syriac follow the LXX in this translation.
Of course not. Their versions are late and the result of Rabbinic
revision.
>> At the following verse (7.16), the LXX is even more creative: "before
>he knows either good or evil, he will refuse evil in order to choose good."
>This involves the addition of "good or evil" as well as "in order to."
>Needless to say, there are no other translations with such renderings. Both
>verses alter the text along similar lines so that the child, Emmanuel, will
>choose good even before the age of accountability.
You're trying to make an earlier version fit a later recension.
>> Neither the Mishnah nor either Babylonian or Jerusalem Talmud mentions
>Emmanuel. One might suspect this was due to its use as a Christian
>proof-text. The Midrash Rabbah on Exodus (section 220 on 18.5) says that
>Emmanuel is another name for Maher-shalalhash-baz (Isaiah 8.3) and that both
>are names for Hezekiah. The Midrash on Numbers (section 568 on 14.2) also
>uses the text to describe Hezekiah. Further, it states that he was one of
>four people who learn to know God without the aid of a teacher. The other
>three are: Abraham, Job and the Messiah. It is noteworthy that the MT text
>would not support such an interpretation, whereas the LXX would. This might
>indicate a similar tradition of interpretation expressed in the LXX and in
>this midrash. This does not support a Messianic interpretation of the text,
>only a semi-miraculous one. Further, the midrashim are early Medieval,
>which means they are not very useful in determining Jewish beliefs at the
>dawn of the Era, unless an interpretation is tied to a datable rabbi.
Not even then when we are dealing with 1st C. BCE texts. The datable
Rabbis are like quoting Virgil on the Iliad. He knows a lot but it
ain't current.
>>
>>I hope that this comes through clearly. David Poling
>>
>>At 06:28 PM 5/7/97 -0200, you wrote:
>>>>Content-Type: application/octet-stream; name=3D"LXX.WPD"
>>>>Content-Disposition: attachment; filename=3D"LXX.WPD"
>>>>
>>>>Attachment converted: APXEIO =D0POE :LXX.WPD (????/----) (00005318)
>>>
>>>
>>>Dear William,
>>>
>>>though your post arrived at my HD, no Attachment appeared on my screen,
>>>or in any of my files - the search did not show up anything. Peculiar.
>>>
Isidoros, I'm having a similar problem with my mailer and am dialoging
with their techies.
Tom
>>>Would you kindly send me again this file, Attached - if your using Mac - or,
>>>better yet, within the body of post, as my Mac sometimes does not have
>>>the required software to read PC mailed Attachments. Thank you very much,
>>>enjoy,
>>>
>>>Isidoros
>>>The Ionic Centre
>>>ioniccentre@hol.gr